'팝(Pop)' 역사를 통틀어 '비지스(The Bee Gees)' 만큼 오랫동안 정상의 인기를 구가하며
다양한 음악성을 섭렵해온 연예인도 없을 것 입니다. 1960년대 서정적인 '팝(Pop)' 음악으로
'팬(Fan)'들을 사로잡았던 이들은, 1970년대는 '디스코' 열풍의 최전선에 서서 누구도 감히
상상하지 못할 막대한 성공을 수확한 바 있습니다.
'맨체스터' 출신의 '깁(Gibb)'이 3형제로 구성된 이 '밴드( Band)'는 그렇게 '전대미문(前代未聞)'의
전설로 남았습니다.
1946년생인 '배리 깁(Barry Gibb)' 과 1949년생 쌍둥이 형제인 '로빈 깁(Robin Gibb)',
'모리스 깁(Maurice Gibb)' 으로 조직된 이 3인조는 어린 시절 부모를 따라 '오스트레일리아'로
이주한 뒤,1958년부터 '부러더스 깁(Brothers Gibb)'의 머릿 글자를 따 'B.G.'s'란 이름으로
활동하기 시작했습니다.
1962년부터 레코드를 발표하며 '오스트레일리아' 음악시장에서 큰 인기를 끌던 이들은, '비틀즈(Beatles)'의
아성에 큰 자극을 받아 1966년 영국으로 거점을 옮겨 본격적인 활동에 돌입하게 되고, 영국에서 매니저로저
'로버트 스틱우드(Robert Stigwood)'를 만난 이 3형제는, 곧바로 그와 계약을 맺고
'빈스 멜루니(Vince Melouney / 기타)', '콜린 피터슨(Colin Peterson / 드럼)' 등 2명의 '멤버(Member)'를
더 가담시켜 완전한 '밴드(Band)' 로 구성됐습니다.
1967년, 새로운 '비지스(Bee Gee's)'가 발표한 첫 '싱글(Siingle)' '뉴욕 미닝 디재스터(New York Mining Disaster/1941)'가
영국에서 차트 상위권에 오르는 '히트(Hit)'를 기록했습니다.
그리고 1977년 전세계 극장가를 석권한 대흥행작 '토요일 밤의 열기(Saturday Night Fever)'의
영화음악을 맡으며 드디어 필생의 대박을 터뜨렸습니다.
'스테인 어라이브(Stayin' Alive)', '하우 딥 이스 유어 러브(How Deep Is Your Love)',
'나잇 피버(Night Fever)'등 '비 지스(Bee Gee's)'를 대표하는 '히트(Hit)' 곡들이 모두
'빌보드 싱글차트(Billboard single Chart)' #1위에 올랐으며,
'홀리데이(Holiday)', '투 러브 섬바디(To Love Somebody)', '메사추세추(Massachusetts)' 등의
후속곡들이 줄줄이 '히트(Hit)' 대열에 오르는 것은 어렵지 않은 일이 되었습니다. 게다가
'데뷔 앨범(Debut album)' '더 비지스 1번(The Bee Gees 1st)'은 미국에서 '차트(Chart)' #7위에
오르는 성공을 거두며 '비지스(Bee Gees)'의 명성을 미국에서도 널리 떨치는 역할을 하게 됩니다.
그러나 1980년대에 들어서 침체를 맞이 하는데 1988년에는 동생 '앤디 깁(Andy Gibb)'이 약물중독으로
30세의 나이에 사망하게 되며~,[이하생략]
|
|
|
|
|
|
How Deep Is Your Love - Bee Gee's
I know your eyes in the morning sun
I feel you touch me in the pouring rain
And the moment that you wander far from me
I wanna feel you in my arms again
And you come to me on a summer breeze
Keep me warm in your love
Then you softly leave
And it's me you need to show
나는 아침 햇살 속에서 당신의 눈빛을 보고
쏟아지는 빗속에 당신의 손길을 느낍니다.
그리고 당신이 제게서 멀어져 방황할 땐
당신을 제 품에 다시 안고 싶어요
그리고 당신은 여름의 미풍을 타고 내게 다가와
사랑으로 절 감싸주고는
살며시 떠나버렸죠
하지만 당신이 보여 줄 사람은 바로 나랍니다.
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
I really mean to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breaking us down
When they all should let us be
We belong to you and me
당신의 사랑이 얼마나 깊은지
당신의 사랑이 얼마나 깊은지
당신의 사랑이 얼마나 깊은지
정말 알고 싶어요
우리를 갈라놓으려는
바보들로 가득찬 세상에 살고 있기 때문이죠
모든 사람이 원할 때 우리 사랑을 보여줍시다.
당신과 나는 하나예요
I believe in you
You know the door to my very soul
You're the light in my deepest, darkest hour
You're my savior when I fall
And you may not think I care for you
When you know down inside that I really do
And it's me you need to show
당신을 사모해요
내 숨김없는 마음의 문을 어떻게 여는지 아시죠
저의 가장 암울한 때를 비춰주는 빛이며
제가 절망할 땐, 저의 구원자입니다
그리고 당신을 염려하지 않는다고 여길지 모르지만
내 마음 깊은 저곳에선 진정으로 위하고 있어요
하지만 당신이 보여 줄 사람은 바로 나랍니다.
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
I really mean to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breaking us down
When they all should let us be
We belong to you and me
당신의 사랑이 얼마나 깊은지
당신의 사랑이 얼마나 깊은지
당신의 사랑이 얼마나 깊은지
정말 알고 싶어요
우리를 갈라놓으려는
바보들로 가득찬 세상에 살고 있기 때문이죠
모든 사람이 원할 때 우리 사랑을 보여줍시다.
당신과 나는 하나예요
And you come to me on a summer breeze
Keep me warm in your love
Then you softly leave
And it's me you need to show
어느 여름날 산들바람에 실려온 그대는
그대의 사랑으로 날 감싼 후
이렇게 살짝 떠나 버리는가요
하지만 당신이 보여 줄 사람은 바로 나랍니다.
How deep is your love,
how deep is your love
How deep is your love
I really mean to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breaking us down
when they all should let us be
We belong to you and me
당신의 사랑이 얼마나 깊은지
당신의 사랑이 얼마나 깊은지
당신의 사랑이 얼마나 깊은지
정말 알고 싶어요
우리를 갈라놓으려는
바보들로 가득찬 세상에 살고 있기 때문이죠
모든 사람이 원할 때 우리 사랑을 보여줍시다.
당신과 나는 하나예요
How deep is your love
how deep is your love
I really mean to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breaking us down
when they all should let us be
We belong to you and me
당신의 사랑이 얼마나 깊은지
당신의 사랑이 얼마나 깊은지
정말 알고 싶어요
우리를 갈라놓으려는
바보들로 가득찬 세상에 살고 있기 때문이죠
모든 사람이 원할 때 우리 사랑을 보여줍시다.
당신과 나는 하나예요
How deep is your love
how deep is your love
I really mean to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breaking us down
when they all should let us be
We belong to you and me
당신의 사랑이 얼마나 깊은지
당신의 사랑이 얼마나 깊은지
정말 알고 싶어요
우리를 갈라놓으려는
바보들로 가득찬 세상에 살고 있기 때문이죠
모든 사람이 원할 때 우리 사랑을 보여줍시다.
당신과 나는 하나예요
|
|
|
문장과 표현
|
① pour : ⓐ
붓다. 쏟아지다.
ⓑ
물 따위를 따르다
|
|
ⓐ
붓다. 쏟아지다
※ It poured last night (간밤에는 폭우가 쏟아졌다)
※ Listen to the pouring rain, listen to it pour 유명한 Jose Felichiano 의
Rain의 첫부분이다. 쏟아지는 빗방울 소리를 들어보세요라는 말이다.
ⓑ
물 따위를 따르다
※ Pour water over the flowers (꽃에다 물을 주어라)
|
②
moment : ⓐ
짧은, 정해지지 않은 시간.
ⓑ
특정한 시간
|
|
ⓐ
짧은, 정해지지 않은 시간
※ Wait a moment (= Wait a second, Wait a minute)
잠시만요의 뜻이다
ⓑ
특정한 시간
※ This is not the moment to discuss it.
(지금 그걸 토론할 시간이 아니야)
|
③ wander : ⓐ 정해진 진로나 목적없이 방황하는 것 ⓑ
혼돈 된 심리상태나 혼돈을 일으킨 사람
|
|
ⓐ 정해진 진로나 목적없이 방황하는 것
※ He had wandered off until he had his own house
(그는 그의 집을 가질 때까지 떠돌아 다녔다)
ⓑ
혼돈 된 심리상태나 혼돈을 일으킨 사람
※ Try not to wander from the subject!
(주제에서 너무 떨어지지 않도록 주의할 것)
|
④ far : ⓐ
거리상 먼.
ⓑ
전혀 ~아니다.
ⓒ
지금 까지는 (= up to now)
|
|
ⓐ
거리상 먼
※ far from the shore: 해변에서 멀리
ⓑ
전혀 ~아니다
※ Far from it! 전혀 아니야
ⓒ
지금 까지는 (= up to now)
※ So far, so good (지금까지는 별일 없어)
|
⑤ let :
ⓐ (…하게) 놓아두다. ⓑ (…을 하도록) 허락하다. ⓒ (어디에 가는 것을) 허용하다
|
|
※ Let it be done at once: 즉시 행합시다라는 청유형입니다.
※ Let it be me: 그것은 내가 되게 해달라는 뜻입니다. 유명한 Pop도 있습니다
※ Let it out and let it in: 내보낼 것은 내보내고 받아들일 것은 받아드려라 ※ Let go! 가게 나줘! (=let it go)
|
⑥
let ~ be ~에 상관 않고 그대로 내버려두다
|
|
※ Let him be now: 지금은 그 사람을 그대로 내버려둬요.
※ Let it be: 그것을 그대로 내버려둬라. The Beatles의 Let it be 로 유명합니다.
Mother Mary comes to me, Speaking words of wisdom, let it be!
성모 마리아께서 나에게 임하셔서 지혜의 말씀을 주셨네 "그냥 내버려 두라고"
|
⑦
arm : ⓐ
팔. ⓑ
무기.
|
|
ⓐ
팔
※ Open arms: 두 팔을 들어
ex) We welcome you with open arms.
ⓑ
무기
※ Arms talk: 무기회담
※ Farewell to Arms: 무기여 잘 있거라 (Hemingway)
|
⑧
break down : ⓐ
to destroy: 파괴하다. 부수다.
ⓑ
세분화하다.
|
|
ⓐ
to destroy: 파괴하다. 부수다
※ Break down of the walls between two Germanies.
(두개의 독일사이의 벽을 허무는 것)
※ nervous breakdown : 신경쇠약 ※ so before they come to break down the door!
(Tom Jones의 Delilah에 나오는 부분입니다)
ⓑ
세분화하다
* Please send us break-down bills: (명세서를 보내주세요)
|
|
|
제작, 편집 : 애 풀 잭
| | | |
|