Lesson 27 : I Can't Come In, 27강 : 오늘 출근 못해요,
|
Conversation
|
Anna
아나 |
: Hello! I am sure that today, in Washington, D.C,. there are a lot of great things to do. But I am not doing any of them. I am sick. Right now, I'm going to call my boss and tell her I cannot come in to work. : 안녕하세요! 오늘 워싱턴 DC에 멋진 할일이 많다는거 확실해요. 하지만 그중에 아무것도 안할거예요. 저 아프거든요. 지금 직장 상사한테 전화해서 일하러 못간다고 말할겁니다.
|
Caty 케이티 |
: Hello? : 여보세요?
|
Anna 아나
|
: Ms. Weaver, Hi. I can’t come to work today. : 위버 여사, 안녕하세요, 오늘 출근 못하겠어요.
|
Caty 케이티 |
: Why not? What is wrong? : 왜요? 무슨 일이죠?
|
Anna 아나
|
: Well, yesterday I felt fine. : 음, 어제는 기분이 괜찮았어요.
|
Anna 아나
|
: In the morning, I painted for hours. In the afternoon, I cut wood. Then, I built a fire. : 아침에 몇 시간 동안 그림을 그렸고요. 오후에는 장작을 팼어요. 그리고 불을 피웠죠.
|
Caty 케이티 |
: Anna, what do you mean? Why can’t you come to work today? : 아나, 무슨 말이에요? 왜 오늘 일하러 못 온다는 거죠?
|
Anna 아나
|
: I do not feel well. I think I’m sick. : 기분이 안좋아요. 아픈 것 같아요.
|
Caty 케이티 |
: I’m sorry to hear that. I was sick last week, too. I had the flu. : 그거 안됐군요. 저도 지난주에 아팠어요. 독감에 걸렸죠.
|
Anna 아나
|
: (sneezes) What did you do? : (재채기한다) 그래서 어떻게 하셨어요?
|
Caty 케이티 |
: I slept a lot and I drank a lot of water. Do you have a doctor? : 많이 자고 물도 많이 마셨어요. 아는 의사 있어요?
|
Anna 아나
|
: Yes, I do. : 네, 있어요.
|
Caty 케이티 |
: You should call your doctor. And get lots of rest! : 의사한테 전화하셔야 돼요. 그리고 휴식 많이 취하시고요.
|
Anna 아나
|
: Thanks, Ms. Weaver. I’ll call right now. I'm calling my doctor. : 감사합니다, 위버 여사. 지금 바로 전화할게요. 의사한테 전화하는 중이에요.
|
Dr. Bennett 베넷 박사 |
: (to herself) Now, where does this thing go? : (독백) 자, 이건 어디로 가야하지?
|
Dr. Bennett 베넷 박사 |
: Hello. This is Dr. Bennett. How can I help you? : 여보세요. 베넷 박사입니다. 무엇을 도와드릴까요?
|
Anna 아나
|
: Hello, Dr. Bennett. This is Anna. : 여보세요, 베넷 박사님. 저 아나에요.
|
Dr. Bennett 베넷 박사 |
: Oh, Hi, Anna. How can I help you? : 오, 안녕하세요, 아나. 어떻게 도와드릴까요?
|
Anna 아나
|
: I think I’m sick. : 저 아픈 것 같아요
|
Dr. Bennett 베넷 박사 |
: Let me ask you a couple of questions. Do you have a sore throat? : 몇 가지 물어볼게요. 목 아파요?
|
Anna 아나
|
: Yes. I have a sore throat. : 네. 목 아파요.
|
Dr. Bennett 베넷 박사 |
: Do you have a cough? : 기침해요?
|
Anna 아나
|
: Yes. I have a cough. : 네, 기침해요.
|
Dr. Bennett 베넷 박사 |
: When did you start feeling sick? : 언제 아프기 시작했죠?
|
Anna
아나
|
: This morning. Yesterday I felt great. In the morning I painted, for hours - in the afternoon I cut wood ? : 오늘 아침이요. 어제는 기분이 정말 좋았어요. 아침에 몇 시간동안 그림을 그렸고요, 오후에는 장작을 팼고…
|
Dr. Bennett 베넷 박사 |
: Excuse me, Anna. But I don’t need to know all that. Do you have a fever? : 잠깐만요, 아나. 제가 그걸 다 알 필요 없어요. 열이 있나요?
|
Anna 아나
|
: Oh. My thermometer says 125 degrees?! What? : 아, 체온계를 보니 화씨125도인데요?! 뭐죠??
|
Dr. Bennett 베넷 박사 |
: Yeah, that’s not right. : 네, 그거 정상 아니네요.
|
Anna 아나
|
: Oh. Wait. The thermometer was in my hot cup of coffee. : 오, 기다려보세요. 체온계가 뜨거운 커피 속에 있었어요.
|
Dr. Bennett 베넷 박사 |
: Please take it again, Anna. : 부디 다시 재 보세요, 아나.
|
Anna 아나
|
: Okay, the thermometer says 100.5 degrees. : 알겠습니다. 체온계에 화씨100.5도로 나오네요.
|
Dr. Bennett
베넷 박사
|
: 100.5 degrees is not too high. I want you to drink lots of water. Rest in bed and get lots of sleep. : 100.5도면 그리 높지 않은걸요. 물 많이 마시세요. 침대에서 쉬면서 잠도 많이 자고요.
|
Anna 아나
|
: That is what my boss said to do. Um, Dr. Bennett, when can I go to work? : 그게 직장상사가 말했던 거예요. 음, 베넷 박사님, 저 언제 출근할 수 있을까요?
|
Dr. Bennett 베넷 박사
|
: Don’t go to work for a couple of days. : 며칠동안 일하러 가지 마세요.
|
Anna 아나
|
: Yes! I mean, I don’t want to make my co-workers sick. : 좋아요! 그러니까, 동료들까지 아프게 만들고 싶지 않아서요.
|
Dr. Bennett 베넷 박사
|
: That’s right. Call me back in a couple of days. : 맞아요. 며칠 뒤에 다시 전화주세요.
|
Anna 아나
|
: I will, Dr. Bennett. And thanks. : 그럴게요, 베넷 박사님. 감사합니다
|
Anna
아나
|
: Well, you heard the doctor ? no work for a couple of days. I need water, sleep and um … lots of movies! Well, the doctor didn’t say anything about movies. But it can’t hurt! Until next time! : 음, 의사 말씀 들으셨죠? 며칠 동안 출근 안하는 거예요. 물이 필요하고, 수면과, 그리고…영화도 많이 있어야죠! 아, 의사가 영화에 대해서는 아무것도 말하지 않았죠. 하지만 나쁠거 없잖아요! 다음 시간까지 (안녕)!
|