1980년대 프랑스 출신의 Vocalist "F.R. David" 이 Singer는 첫 귀절의 가사와 같이 "Words don't come easy to me,(말이란게 내겐 쉽게 나오지 않아요) 의 Single "Words"와 "Music, you're making me blue(음악이여, 그댄 나를 우울하게 만듭니다)"의 "Music"으로 우리나라에서 대 Hit를 하였습니다. 그리고 그후에 또 이어서고, Tempo가 빠른 "Pick up the phone"으로 그 상승세를 몇 년간 지속했습니다.
이후 마이크 올드필드(Mike Oldfield)와 컬쳐클럽(Culture Club)으로 인기를 누리게 되는 예음사에서 당시 10만장 이상의 판매고를 올리여 즐거운 비명이었답니다...ㅎㅎㅎ
F.R. David는 본명은 Elli Robert Fitoussi이고 때로는 Robert Fitoussie라고 불리기도 한답니다. 주로 프랑스와 유럽에서 활동한 튀니지 출신의 Artist 이며,.
그리스 태생의 유명한 Artist 반젤리스(Vangelis)가 조직했던 Group "Odyssey"에 발탁되어 Live에서 기타를 연주를 연주했던 그는 템페스트(Tempest)라는 반젤리스 서포트 팀을 만들어 같이 공연을 다녔으며 이후 반젤리스의 Solo album인 "Earth"에서 Vocal로 참여하게 되었습니었다.
그는 이후 F.R. David라는 이름으로 개명하고 몇 장의 Solo 음반을 발표했으며 프랑스의 Rock group "배리에이션(Variation)"에 몸담고 "Morrocan Roll"을 비롯한 여러 장의 음반을 발표했답니다.
하지만 Vocal을 맡았던 그 Group에서 나오게 되었고 미국에서 "The Dooby Brothers", "The O'Jays", "Toto" 등의 음반에 참여하며 미국 진출의 호기를 기다렸습니다.
그는 Single "'Words"가 유럽 전역에서 Hit하는 것을 보고 프랑스로 돌아가 터를 잡았으며 1981년 프랑스에서 1위를 차지한 이 곡은 1982년 말 유럽 전역과 일본에서 정상을 밟았고 영국 BBC의 방송에 나간 이후 영국에서도 1983년 2위까지 오르는 기록을 세웠습니다.
이 곡이 든 Album은 전세계에서 800만장의 판매고를 올렸으며 검은 선글라스와 하얀 펜더 기타는 그의 Trademark가 되었지요...ㅎㅎㅎ. 또한 Group "Yes"의 John Anderson을 연상시키는 목소리는 1980년대 유럽 전역에서 인기를 얻는 Group, "Modern Talking에게 지대한 영향을 미쳤답니다.
Music - F. R. David
Music
Music, you're making me blue while I'm lone without you Fill my heart and fill my soul with tenderness Music, fill my loneliness
Music is still all around It's time for changing all the sounds How about your inspiration It'll never end Seasons all will choke a man
When spring is near the end I hear reliefs of summer Autumn brings rhythm of the rain Then it's hazy shade winter
Music, I love so true I'm just crazy about you Without you I'd feel so sad and full of pain Music, please come back again
When spring is near the end I hear reliefs of summer Autumn brings rhythm of the rain Then it's hazy shade winter
Music, you're making me blue while I'm lone without you Fill my heart and fill my soul with tenderness
Music, fill my loneliness Fill my heart and fill my soul with tenderness Music, fill my loneliness
음악은
음악, 그 댄 나를 우울하게 만듭니다 하지만 그대가 없으면 나는 외로워요 그대의 부드러움으로 나의 가슴과 영혼을 가득 채워 주세요 음악이여, 내 외로움을 채워 주세요
음악은 아직도 내 주위를 감돌고 있어요 모든 음률을 바꾸어야 할 시간이 다가온 거지요 나에 대한 그대의 감흥은 끝이 없고 계절은 남자들을 숨막히게 하고
봄이 다할 무렵이면 여름이 닦아오는 소리가 들려요 가을은 비의 운율을 몰아오고 그러다 희뿌연 겨울의 그림자를 드리우지요
음악, 진심으로 그대를 사랑합니다 그대 때문에 미칠 것만 같아요 그대 없이는 깊은 슬픔에 빠지고 아픔만이 가득할 뿐이랍니다 음악이여, 다시 돌아와 주세요
봄이 다할 무렵이면 여름이 닦아오는 소리가 들려요 가을은 비의 운율을 몰아오고 그러다 희뿌연 겨울의 그림자를 드리우지요
음악, 그 댄 나를 우울하게 만듭니다 하지만 그대가 없으면 나는 외로워요 그대의 부드러움으로 나의 가슴과 영혼을 가득 채워 주세요
음악이여, 내 외로움을 채워 주세요 그대의 부드러움으로 나의 가슴과 영혼을 가득 채워 주세요 음악이여, 내 외로움을 채워 주세요