좋아하는 음악--- :◈:/◈ : 록

Soldier of Fortune - Deep Purple

애풀잭 2013. 3. 9. 15:09













Soldier Of Fortune


Deep Purple









 ▒  Deep Purple Band

70년대에 '레드 제프린(Led Zepplin'과 함께 '하드 록(Hard Rock)'계를 양분했던 '그룹(Group). 또한 '헤비 메탈(heavy metal)'의 선구자이면서 동시에 프로그리시브 록(progressive rock)'에도 상당한 영향을 끼친 그룹.

'존 로드(Jon Lord)',
'이안 길런(Ian Gillan),
'데이빗 커버데일(David Coverdale)',
'이안 파이스(Ian Paice)',
'로저 글로버(Roger Glover)',
'리치 불랙모어(Richie Blackmore)'등
워낙 걸출한 멤버들이 많아 팀내 불화가 끊이지 않았고, 그래서 멤버 교체 또한 잦았으며 그때마다 그룹 색깔이 확확 바뀌면서 그룹 활동 시기까지 1기, 2기, 3기, 4기로 나뉘어진 그룹.

1968년 영국에서 결성되어, 허쉬(Hush)', '켄터키 우먼(Kenturky Woman)', '하이웨이 스타(Highway Star)', '스목 언 더 웨타( Smoke on the Water)', '우먼 프럼 토교(Woman from Tokyo)'..등등, 수많은 히트곡을 남긴 그룹 입니다.

'하드 록의 제왕'으로까지 불리는 '딥 퍼풀(Deep Purple)'의 '록 발라드(Rock Ballad)' '솔져 오브 포춘(Soldier of Fortune)'. 이곡은 보컬에 '데이빗 커버데일(David Coverdale)', 기타에 '리치 불랙 모어(Richie Blackmore)'가 어우러진 곡입니다.

2004년~ 2011년 현재까지의 멤버들~~
Ian Paice - 드럼, 타악기 (1968년 3월~1976년 3월, 1984~부터 현재까지)
Roger Glover - 베이스 기타 (1969년~7월, 1973년 7월, 1984년 4월~부터 현재까지)
Ian Gillan - 보컬, 하모니카, 타악기 (July 1969년 7월~1973년 6월, April 1984년 4월                  ~1989년 5월, 1992년~부터 현재까지)
Steve Morse - 기타 (1994년 11월~부터 현재까지)
Don Airey - 오르간, 키보드 (2002년 3월~부터 현재까지)


참고로 '포춘(Fortune)'이라는 단어의 뜻은, '재산', '운', 이라는 뜻이 있어, '솔져 오브 포춘(Soldier Of Fortune)하면 돈 또는 모험을위해 싸우는 군인, 즉 '용병'을 뜻합니다. 영영 사전식 표현을 빌자면 [a person hired to fight for another country than their own/ 자기나라가 아닌 다른 나라를 위해 싸우도록 고용된 사람)쯤 되겠죠.

옛날에 불란서에 '외인부대' 라는 영화가 있었지요, 그런 부대를 말합니다,~ㅎㅎ

용병의 삶은 그 속성상 공허하고 쓸쓸할 수 밖에 없을 것이며, 더우기 나이가 들어 이제 더 이상 돈과 모험을 찾아 낯선 땅, 낯선 시간속으로 떠날수도없는 용병이라면 더더욱 그렇겠지요. 실제 용병이든 아니면 상징적인 용병이든 인생 황혼녘에 삶을 되돌아보는 용병의 쓸쓸한 모습이 느껴지는 곡 입니다.[이하생략]



딥 퍼풀(Deep Purple)의 멤버들~

















즐거운 시간 되십시요... ~ applejack ~ 입니다






이 음악의 저작권은 원 소유자 혹은 관계회사에 있으며, 누구든 상업적 재사용을 금지합니다. 본 음악 file 과 사진은 글의 이해를 돕기 위함이며, 일체의 상업적 목적은 없습니다. 만일 권리의 소유자가 개인이나 단체가 이의를 제기하는 경우, 즉시 삭제할 것 입니다.


Soldier Of Fortune - Deep Purple





Soldier of Fortune - Deep Purple

I have often told you stories
About the way
I lived the life of a drifter
Waiting for the day
When I"d take your hand
And sing you songs
Then maybe you would say
"Come lay with me, love me"
And I would surely stay

But I feel I"m growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin' 'round
I guess I"ll always be
A soldier of fortune

Many times I"ve been a traveller
I looked for something new
In days of old
when nights were cold
I wandered without you
But Those days I thought my eyes
Had seen you standing near
Though blindness is confusing
It shows that you"re not here

Now I feel I"m growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
like the sound
Of a windmill going round
I guess I"ll always be
A soldier of fortune

I can hear the sound
Of a windmill goin' 'round
I guess I"ll always be
A soldier of fortune



하루를 기다리는
방랑자의 삶을 살았던
내 인생에 대해
당신께 자주 얘기했었죠
내가 당신 손을 잡고
당신에게 노래를 불러주면
당신은 이렇게 말할 지도 모르죠
"내 곁에 누워서 사랑을 해 주세요"
그럼 난 기꺼이 당신 곁에 머무르겠어요

하지만 이제 나도 나이가 들어가고
내가 즐겨 부르던 노래는
돌아가는 풍차
소리처럼
멀리서 메아리 치고 있으며
내가 생각을 해봐도 닌 아무래도
군인일 수밖에 없나 봐요

난 여행을 많이 다니며
뭔가 새로운 것을 찾아 다녔어요
나이가 들어
추운 밤이 찾아오면
당신이 없는 난 방황했었죠
그런 때에 난 당신이 바로 곁에 서있는 걸
내 눈으로 본 것 같았어요
눈이 먼 것처럼 혼란스러웠지만
당신은 여기에 없는걸요

이제 난 나이가 든 것 같아요
그리고 내가 즐겨 부르던 노래는
돌아가는 풍차
소리처럼
멀리서 메아리 치고 있어요
내가 생각을 해봐도 난 아무래도
군인일 수밖에 없나봐요

풍차 돌아가는
소리가 들려요,
내가 생각을 해봐도 난 아무래도
군인일 수밖에 없겠지요








편집, 제작 : 애 풀 잭