음악도 듣고, 영어도 배우고, (I left my heart in San Francisco - Tony Bennett)
애풀잭2018. 3. 11. 23:56
▒
'토니 베넷(Tony Bennett)'의 전기
'아이 레프트 마이 하트 인 샌프란시스코(I Left My Heart in San Francisco / 내 마음을 샌프란시스코에 두고 왔다).
제목이 낭만적며. '조지 코리(George Cory)'라는 사람이 작곡을 하였고, '더글러스 크로스(Douglass Cross)'라는
사람이 작사한 곡으로, '샌프란시스코(San Francisco)'에 대한 그리움 내지 향수를 노래하고 있습니다.
파리, 로마보다 고향 '샌프란시스코(San Francisco)'가 더 좋다는 거죠. 무려 16개의 그래미상을 수상한 전설적인
미국인 '팝, 재즈(Pop, Jazz)' 가수 '토니 베넷(Tony Bennett)'의 1962년도 노래로, '토니 베넷(Tony Bennett)' 하면
떠오르는 노래 중 한곡입니다.
'토니 베넷(Tony Bennett)' 이 가수는 1926년생으로 현재 91세 정도 되는데요. 2011년에
'에이미 와인하우스(Amy Winehouse)'와《보디 앤드 소울 / Body and Soul》
'레이디 가가 (Lady GaGa)'와 《더 레이디 이즈 트램프 / The Lady Is a Tramp》라는 노래를 '듀엣(Duet)'으로 불러
발표할 만큼 왕성한 활동을 하였으며,
또한《Beat Of My Heart/1957》《Sings For Two/1959》 를 발표하면서 '재즈(Jazz)'에 바탕을 둔 음악을
선보였습니다.
그리고 1962년 '앨범(Album)'《아이 레프트 마이 하트 인 샌프란시스코 / I Left My Heart In Sanfrancisco》가
많은 반응을 일으키면서 부상하게 됩니다. 이 '앨범(Album)' 으로 '그래미(Grammy)' 상을 수상하게 되며
카네기홀에서의 공연이 매진되는 성공을 이루었으며 뒤에 이 실황을 '더붕 앨범(Double Album)'으로
제작되였습니다.[이하생략]
이 노래를 이해할려면 우선 '샌프란시스코(San Francisco)'라는 도시의 성격을 이해해야 합니다. 이 노래의 가사에서 말을 하듯이
아직도 전차가 다니고, 아주 높은 언덕길이 많은 곳입니다. 흔히들 영화에서 보았던 장면들일 것이다. 영화《Pretty Women》에도
전차장면이 나옵니다.
이 노래에서는 다른 도시에 대한 미련도 있지만 내 고향 '샌프란시스코(San Francisco)'만은 못하다는 것을 아주 서정적으로
노래하고 있습니다. 특히 아침안개 자욱한 '샌프란시스코(San Francisco)'를 연상 시켜주고 있습니다.
고향이 해변가인 사람은 더욱 가깝게 느낄 수 있을 것입니다. 우리 나라도 서해안에 안개 자욱한 새벽길을 '드라이브(Drive)'
해보면 이런 정서를 느낄 때가 있을 것입니다. 이 노래 역시 고향을 그리워하는 노래이며...
『파리에도 있어보고, 로마에도 있어봤다오. 지금은 뉴욕의 맨허탄에서 잊혀진채로 있답니다.
너무나 외로운 나날입니다.
왜 내가 고향이 없던가요? 또 그곳에 사랑하는 사람이 없던가요?
내 마음을 두고왔던 바닷가의 그 샌프란시스코로 이젠 갈렵니다.
하늘에 닿을 듯한 언덕길을 다니는 전차며 아침 안개 자욱한 내 고향 샌프란시스코가 너무나 그립다오.
저 푸른 바다위로 제가 도착하면 당신은 언제나 그러했듯이 절 따뜻하게 맞아주실거죠?
이젠 그곳에서 사랑하는 사람들과 함께 살렵니다.』
스마트폰 사용자는 아래 둥영상을 클릭 하면 음악을 들을 수 있습니다.
I Left My Heart In San Francisco - Tony Bennett
The loveliness of Paris
seems Somehow sadly gay
The glory that was Rome
Is of another day
I've been terribly alone
And forgotten in Manhattan
I'm going home to my city
by the bay
I left my heart in San Francisco
High on a hill, It calls to me
To be where little cable cars
Climb halfway to the stars
The morning fog May chill the air,
I don't care
My love waits there in
San Francisco
Above the blue and windy sea
When I come home to you, San Francisco
Your golden sun will shine for me
파리의 아름다움 은
어쩐지 슬프도록 빛나고
로마의 영광은
이미 오래전 하루...
지독한 외로움에 빠져
맨하탄에서 잊혀진 존재죠
언젠가 만을 지나
내고향 으로 돌아가리
내 마음을 두고 온 샌프란시스코
언덕 저위에서 나를 부르는
작은 케이블카들
별을 향에 오르는 그곳
아침 안개 가 차갑겠지만
난 상관하지 않아요!
내 사랑이 기다리는 곳,
샌프란시스코
푸른 바다가 바람에 일렁이는 곳
샌프란시스코,
내가 그리워 돌아갈때,
날 위해 금빛 태양을 비춰주세요!
어휘 살펴보기
01.
《loveliness》: 사랑스러움; 아름다움; 매력, 애교; 멋짐
02.
《somehow》: 어쩐지,웬일인지, 아무래도
※ Somehow I don't trust him. 어쩐지 그를 믿을 수 없다.
※ It got broken somehow or other. 어쩌다가 그것이 깨졌다.