음악도 듣고, 영어도 배우고, (You Light Up My Life - Debby Boone)
애풀잭2018. 3. 29. 09:27
▒
데비 분(Debby Boone)의 전기
【You Light Up My Life】는 1977년에 나온 같은 제목의 영화【You Light Up My Life】의 주제가입니다.
영화 속 주인공이 가수 역할이라서 여주인공 '디디 콘(Didi Conn)'이 이 노래를 부르는 장면이 나오는데... 사실은 '립싱크(Llip sync)'고 실제 노래는 '케시 시스크(Kacey Cisyk)'이라는 가수가 불렀습니다.
영화 속에서는 '케시 시스크(Kacey Cisyk)'가 불렀지만 '데비 분(Debby Boone)'이 다시 부른 노래가 더 많이 알려졌다.
영화가 먼저 나오고 바로 이어서 같은 해에 '데비 분(Debby Boone)'의 노래가 나온 것입니다. '데비 분(Debby Boone)'은 이 노래로 10주 동안이나 '빌보드 팝 싱글 차트(Billboard Pop Single chart)' #1위를 하기도 했고 '그래미(Grammy)' 신인상을 받기도
했습니다.
'데비 분(Debby boone)' 은 50년대 유명한 '팝, 컨트리(Pop, Country)' 가수 '팻 분(Pat Boone)'의 셋째딸이자 '컨트리 스타(Country Star) '폴리(Foley)'의 손녀로 연예계 집안에서 자란 그녀는 6살때 아역배우로 TV와 인연을 맺기도 하였답니다.
You Light Up My Life - Debby Boone
So many nights
I'd sit by my window
waiting for someone
to sing me his song
So many dreams,
I kept deep inside me,
alone in the dark,
but now you've come along.
And you light up my life,
you give me hope to carry on.
You light up my days
and fill my nights with song
Rolling at sea,
adrift on the water,
could it be finally
I'm turning for home?
Finally a chance to say
"Hey! I love you!"
Never again to be all alone.
And you light up my life,
you give me hope to carry on.
You light up my days
and fill my nights with song
And you light up my life,
you give me hope to carry on.
You light up my days
and fill my nights with song
It can't be wrong when it feels so right
'cause you,
you light up my life
난 수많은 밤동안
내게 노래를 불러줄
그 누군가를 기다리며
창가게 앉아있었어요.
그 많고 많은 꿈들을
홀로 어둠속에서
간직하고 있었어요.
하지만, 이제 당신이 온거에요.
당신이 내 삶을 밝혀주었어요.
내게 계속 살아갈 희망을 주었구요.
내 일상을 밝혀주고
노래로 나의 밤들을 채워주었죠.
파도에 너울거리고,
물 위에서 방황하죠.
결국 내가 집으로
돌아가게 되는걸까요?
결국, "아! 당신을 사랑해요!"라고
말할수 있는 기회가 온걸까요?
이제 다시 외로워하진 않을꺼에요.
당신이 내 삶을 밝혀주었어요.
내게 계속 살아갈 희망을 주었구요.
내 일상을 밝혀주고
노래로 나의 밤들을 채워주었죠.
당신이 내 삶을 밝혀주었어요.
내게 계속 살아갈 희망을 주었구요.
내 일상을 밝혀주고
노래로 나의 밤들을 채워주었죠.
이런 느낌이 들땐, 틀릴리가 없는거죠.
당신이,
당신이 내 삶을 밝혀주었으니까요
어휘 살펴보기
음악속의 유용한 표현들..
01.
《I'd sit》:〔I would sit〕의 축약형입니다. 앉아있곤 했다라는 말이다.
즉, 과거의 불규칙적인 습관을 말하고 있습니다.
02.
《in the dark》: 어둠 속에서. 그리고 이 말은 아무 것도 모른다는 뜻으로 많이 사용됩니다.
가령,〔저는 전혀 몰라요.〕라고 하고 싶을 때는《I'm completely in the dark.》라고 하면 아주 좋은
영어가 됩니다.
03.
《come along》:〔사람·사물·기회 등이〕나타나다, 등장하다.
또 이《come along》은〔(…과) 함께 오다, 동행하다〕의 뜻으로 사용됩니다.
가령,〔나와 함께 가시지요.〕라는 표현은《Come along with me.》라고 하면 좋은 영어가 됩니다.
04.
《carry on》: 어려움을 참다, 견디다; 세상을 살아가다 ; 계속〔속행〕하다.
05.
《rolling at sea》: 바다에서 헤매다. 즉 망망대해의 바다에서 파도에 휩쓸려 이리저리 떠다니는 것을 말한다.