English Tip------ :◈:/◈ : 음악듣고 영어배우고

음악도 듣고, 영어도 배우고, (When I need you - Julio Iglesias)

애풀잭 2018. 10. 24. 23:38






















'훌리오 이글레시아스(Julio Iglesias)'는 스페인 출신의 대표적인 남자 가수입니다. 원래 축구선수였던 그는 부상으로 선수 생활을 그만둔 이후 병원생활을 하던 중 간호사가 가져다준 기타를 치다가 우연히 가수가 된 사람입니다. 스페인어를 가장 감미로운 음색으로 노래하는 그의 대표곡으로는《La Paloma,》《When I Need You,》 《Hey》 등이 있습니다.

잠시 눈을 감으면 사랑하는 이의 모습이 아른거리고, 숨쉬는 공기에서도 사랑하는 이의 촉감을 느껴본 적이 있는가요? 여기 '훌리오 이글레시아스(Julio Iglesias)'의 애절한 노래 한 곡이 있습니다.

'레오 세이어(Leo Sayer)'의 원곡으로 '훌리오 이글레시아스(Julio Iglesias)'가 '리 메이크(Remake)'해서 부른 곡인데요... 잦은 공연으로 집에 있는 날이 거의 없었던 '이글레시아스(Iglesias)'가 부인에게 전하는 사랑의 메세지라고도 합니다.

당신이 보고 싶을 때 당장 달려갈 수는 없는 현실이지만, 눈을 감고 손을 뻗으면 당신이 옆에 있는 것처럼 느껴진다는 사랑의 노래입니다.

여보! 당신이 보고 싶을 때는 저는 그저 눈을 감는답니다. 그러면 저는 어느새 당신 곁에 있게 되죠. 당신에게 그렇게도 주고 싶은 것은 서로의 숨소리가 들릴 만큼 가까이에 있는 것이랍니다. 제 손을 뻗어 보면 사랑을 느낀답니다. 밤이나 낮이나 저를 따뜻하게 감싸줄 수 있는 사랑이 이렇게 가득한 여인인 줄 미처 몰랐는걸요. 전화에서의 당신의 목소리가 감미로운 것은 사실이지만 당신의 그 아름다운 미소를 대신할 수는 없다고요. 그 미소를 그릴 때마다 저는 당신을 느껴요.

하지만, 여보! 제가 영원히 떠나 있진 않는다는 것을 아시잖아요. 제가 옆에 없어 무미 건조한 생활의 연속이겠지만, 조금만 참고 기다려줘요. 저처럼 말이에요. 저도 당신이 옆에 없으니 정말 미치겠다고요. 이렇게 돌아다니면서....












오늘 하루도 즐거운 시간 되십시요~ 애풀잭




이 음악을 다운로드(download) 하실분은 아래 음악 타이틀 좌측에 있는 사각 아이콘(icon)을 마우스 우측으로 살작 클릭(click)을 하시면 다운로드(download) 창이 뜹니다. 그러면 위에서부터 네번째 줄 "다른 이름으로 대상저장(A)"을 클릭 하시면 음악이 다운로드(download)가 됩니다,

음악과 같이 걷는 사람_애풀잭  When I need you - Julio Iglesias


이음악은 Egloos.com에서 사용하는 저작권 의심여부 (Egloos.com Filtering System)에 여과(濾過)한 '팝(Pop)' 음악입니다~

When I need you - Julio Iglesias

 



When I need you - Julio Iglesias

When I need you
Just close my eyes and
I'm with you
And all that I so want to give you
Its only a heart beat away

When I need love
I hold out my hands
and I touch love
I never knew there was
so much love
Keeping me warm
night and day

Miles and miles of empty space
in between us
A telephone can't take
the place of your smile
But you know
I won't be traveling forever
Its cold out,
but hold out and do like I do

When I need you
Just close my eyes and
I'm with you
And all that I so want to give you babe
Its only a heartbeat away

It's not easy
when the road is your driver
Honey,
that's a heavy load that we bear
But you know
I wont be traveling a lifetime
It's cold out
but hold out and do like I do
Oh I need you

When I need love
I hold out my hands
and I touch love
I never knew there was
so much love
Keeping me warm
night and day

When I need you
Just close my eyes and
I'm with you
And all that I so want to give you
Its only a heart beat away



그대가 보고플 때
나는 눈을 감아요 그러면 나는 어느새
그대 곁에 있답니다
오직 그대에게 주고 싶은 것은
숨소리가 들릴 말큼 느끼는 사랑입니다

사랑이 필요할 때
내 손을 뻗어 보면
사랑을 느낄 수 있습니다
그대에게 이렇게 사랑이
가득한 줄 몰랐었지요
그대의 사랑은 밤에도 낮에도
나를 따뜻하게 감싸 줍니다

그대와 나는 이렇게
멀리 떨어져 있어
전화를 걸어 봐도
그대의 미소가 아쉽습니다
하지만 당신이 알다싶이
내가 영원히 떠나 있진 않을 겁니다
밖은 너무나 춥지만
그대 손을 내밀어 봐요 나처럼 말이에요

그대가 보고플 때
나는 눈을 감아요
그러면 나는 어느새 그대 곁에 있답니다
오직 그대에게 주고 싶은 것은
숨소리가 들릴 말큼 느끼는 사랑입니다

이렇게 떠나 있어야 하는
내 마음도 편치 않아요
그대여,
그건 우리가 격어야 할 힘겨운 짐이지요
하지만 당신이 알다싶이
내가 영원히 떠나 있진 않을 겁니다.
밖은 너무나 춥지만
그대 손을 내밀어 봐요
나처럼 말이에요

사랑이 필요할 때
내 손을 뻗어 보면
사랑을 느낄 수 있습니다
그대에게 이렇게 사랑이
가득한 줄 몰랐었지요
그대의 사랑은 밤에도 낮에도
나를 따뜻하게 감싸 줍니다

그대가 보고플 때
나는 눈을 감아요
그러면 나는 어느새 그대 곁에 있답니다
오직 그대에게 주고 싶은 것은
숨소리가 들릴 말큼 느끼는 사랑입니다





어휘 살펴보기
01. 《I just close my eyes And I'm with you》: 저는 그저 눈을 감지요. 그러면 저는 어느새 당신 곁에 있답니다.

〔당신이 보고 싶을 때 눈만 감기만 하면 마치 당신이 내 곁에 있는 느낌을 받는답니다.〕

※ I'm with you : 저는 당신 곁에 있답니다. 〔with you〕는 상당히 많이 사용됩니다. 가령,〔곧 가겠습니다.〕라고 할 때도〔I will be with you in a minute.〕라고 한다.
02. 《All that I so wanna give you is only a heartbeat away》: 오직 당신에게 그렇게도 주고 싶은 것은 (서로의) 숨소리가 들릴 만큼 가까이에 있는 것이랍니다.

※ heartbeat : 심장의 박동
※ only a heartbeat away : 단지 심장의 박동이 들릴 만큼 가까이에서 당신의 사랑을 느끼는 것입니다.

정말 좋은 표현입니다. 두 연인이 가까이 있는 것을 표현할 때 이것보다 더 가까운 표현이 있을까요? 여기서《away》라는 부사가 있어서 떨어져 있다는 느낌을 받을 수도 있겠지만, 실제는 가장 가까운 거리를 말하고 있습니다.

※ 또는《I can hear your heartbeat》라는 표현도 사용할 수 있을 것입니다.
03. 《I hold out my hands and I touch love》: 제 손을 뻗어 보면 사랑을 느낀답니다.

※ hold out : 손을 내밀다, 뻗치다.

※ 이《hold》라는 단어는 정말 다양하게 사용됩니다. 생활영어 몇 개를 간단히 소개하면,

※ 우선《hold up》이라는 표현입니다. 이 표현을 모르면 자칫하면 죽는다. (강제적으로 세워) 금품을 강탈할 때 사용하는 갱들의 표현입니다. 우리가 사용할 필요는 없지만 모르면 큰 일이 난다.
주로 그때《Freeze! This is a hold up.》이라고 합니다.
또 전화 통화에서〔끊지 말고 기다리세요.〕라는 뜻으로《Hold on!》이라고 합니다.
04. 《I never knew there was so much love keeping me warm night and day》: 밤이나 낮이나 저를 따뜻하게 감싸줄 수 있는 사랑이 이렇게 가득한 줄 미처 몰랐었지요
[즉, 이렇게 떨어져 있어도 밤이나 낮에도 당신의 따뜻한 사랑을 느낄 수 있을 줄은 미처 몰랐다는 말이다.]

※ I never knew : 미처 몰랐었다.
05. 《Miles and miles of empty space in between us》: 당신과 저 사이에 이렇게 멀리 떨어져 있기 때문에

〔수십, 수백 마일의 공간이 당신과 저 사이를 가로막고 있답니다.〕
06. 《The telephone can't take the place of your smile》: 전화가 당신의 미소를 대신할 수는 없어요

〔전화에서 당신의 목소리를 천 번 만 번 들어도 당신의 그 미소보다는 못하다는 말입니다.〕

※ take the place of : ~을 대신하다.
07. 《But you know I won't be traveling forever》: 하지만 제가 영원히 떠나 있진 않는다는 것을 아시잖아요

※ I won't be : ~ 하지는 않을 것이다.
08. 《It's cold out so hold out and do like I do》: (제가 없어) 무미 건조한 생활이겠지만, 조금만 기다려줘요. 저처럼 말이에요

※ cold : '재미없는, 무미 건조한, 흥을 깨는; 맥빠지게 하는'의 뜻으로 보는 것이 더 좋을 것 같다.
※ hold out : 굴하지 않다, 저항하다, 견디다.
※ hold out : 위에서 나올 때는〔손을 내밀다〕였지만 여기서는〔참고 견뎌달라〕라는 말입니다.

※ do like I do : 내가 하는 것처럼 말이에요,
09. 《It's not easy when the road is your driver》: 이렇게 돌아다니는 것도 쉬운 일이 아니에요,

※ the road is your driver : 직역을 하면 '길이 당신의 운전사다'라는 말이니 어디로 가더라도 길은 훤하다, 즉, 언제나 돌아다닌다라는 말이다.
10. 《oney, that's a heavy load that we bear》: 그대여, 그건 우리가 감당해야 하는 힘겨운 짐이겠지요
〔즉, 남자인 내가 이렇게 온 세상을 돌면서 공연을 해야 하니 이것도 우리의 운명인가 봅니다.〕

※ a heavy load : 무거운 짐
※ bear : 지다, 떠맡다.; …을 참다; (…하는 것을) 견디다.
※ bear responsibility 책임을 지다.
11. 《But you know I won't be travelling a lifetime》: 하지만 제가 평생을 떠나 있진 않는다는 것을 아시잖아요

※ lifetime : 일생, 생애, 평생,
12. 《When I need you I just close my eyes and you're right by my side Keeping me warm night and day》 당신이 보고싶을 때, 저는 눈을 감는답니다. 그러면 당신이 어느새 제 곁에 다가와 밤에도 낮에도 저를 따뜻하게 감싸줍니다

※ you're right by my side : 바로 저 곁에서,