좋아하는 음악--- :◈:/◈ : 록

A Whiter Shade Of Pale - Procol Harum

애풀잭 2015. 5. 22. 10:53

 

 








5670 아름다운 동행_애풀잭





5670 아름다운 동행_Procol Harum band.jpg


 ▒  프로콜 하럼 밴드(Procol Harum Band)

'프로콜 하럼(Procol Harum)'의 오르간 주자인 '매튜 피셔(Matthew Fisher)'는 '어 화이터 쇄드 오프 팔(A Whiter Shade Of Pale)'이라는 불후의 명곡을 내놓은 '프로그레시브 록 밴드(Progressive Rock Band)'이며, '프로콜 하럼(Procol Harum)'은 원래 스튜디오 음악인들로 우연찮게 결성된 '밴드(Band)'였답니다.
'클래식(Classic)',과 '블루스 록(Blues Rock)', '리프(Riff/재즈 연주에서 2~4마디의 짧은 악구를 반복해서 연주하는 방법)'를 혼합해낸 이들의 음악은 '보컬(Vocal)'과 피아노를 맡은 '게리 브루커(Gary Brooker/프로콜 하럼[Procol Harum] 밴드의 설립자)'와 가사를 전담한 '키스 레이드(Keith Reid)'가 도맡았고,

'프로그레시브 록 밴드(Progressive Rock Band)'로는 유례가 없을 정도로 커다란 상업적 성공을 거두었습니다.

영국 출신인 '게리 브루커(1945. 5. 29)'는 14세 때 동갑내기 기타리스트 '로빈 트라우어(Robin Trower, 1945. 5. 9)', 그리고 몇몇 멤버들과 함께 '파라마운츠(Paramounts)라는 '밴드(Band)'를 결성, '싱글(Single)'을 발매하기도 하지만 1966년 해산했습니다.

이후 '게리 브루커(Gary Brooker)'는 '키스 레이드(Keith Reid/1945. 10. 19)', '가이 스티븐스(Guy Stevens)' 등과 친분을 쌓으면서 만들어 놓은 곡들을 부를 밴드를 광고를 통해 모집한 끝에 '매튜 피셔(Matthew Fisher, 1946. 3. 7. 오르간)', '레이 로이어(Ray Royer, 1945. 10. 8. 기타)', '데이브 나이츠(Dave Knights, 1945. 6. 28. 베이스)', '바비 해리슨(Bobby Harrison. 1943. 6. 28. 드럼)' 등으로 '라인업(Line-up)'을 구성하게 됩니다.

이들이 녹음한 첫 '싱글(Single)'이 바로 '어 화이터 쇄드 오프 팔(A Whiter Shade Of Pale)'인데 '키스 레이드(Keith Reid)'의 다소 초현실주의적인 난해 한 가사에 '케리 브루커(Gary Brooker)'가 '바흐(Bach)'의 'G선상의 아리아' 일부를 도입해 만든 곡이었습니다.

1967년 6월 4일 '지미 헨드릭스(Jimi Hendrix)'의 런던 공연 오프닝 무대에서 데뷔한 이들은 '어 화이터 쇄드 오프 팔(A Whiter Shade of Pale)'로 영국 '싱글(Single Chart)' 차트 1위에 데뷔해 6주간 머무는 큰 대박을 기록하고 미국에서도 5위에 오르면서 100만장 이상 판매되는 기록을 했습니다.~[이하생략]


5670 dkfmaekdns ehdgod_음악으로의 초대방.jpg





오늘 하루도 즐거운 시간 되십시요~ 애풀잭




이 음악을 다운로드(download) 하실분은 아래 사각 아이콘(icon)을 마우스 우측으로 클릭(click)을 하여 다운로드(download) 창이 뜨면, 위에서 세번째 줄 "다른 이름으로 대상저장"을 하면 다운로드(download)가 됩니다,

음악과 같이 걷는 사람_애풀잭

   A Whiter Shade Of Pale - Procol Harum


이음악은 Egloos.com에서 사용하는 저작권 의심여부 (Egloos.com Filtering System)에 여과(濾過)한 '록(Rock)' 음악입니다~


A Whiter Shade Of Pale - Procol Harum






A Whiter Shade Of Pale - Procol Harum

We skipped the light fandango
Turned cartwheels cross the floor
I was feeling kind of seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
But the waiter brought a tray

And so it was later
As the miller told his tale
that her face at first just ghostly
turned a whiter shade of pale

She said there is no reason
And the truth is plain to see
But I wander through my playing cards
And would not let it be
one of the sixteen vestal virgins
who are leaving for the coast
And although my eyes were open
They might just as well been closed

And so it was later
As the miller told his tale
that her face at first just ghostly
turned a whiter shade of pale


우리는 가벼운 판당고를 건너 뛰고
홀을 가로 질러 재주를 넘었어
난 멀미가 날 것 같았지만
사람들은 더 하라고 떠들어 댔어
방안은 마치 천장이 날아갈 듯
더욱 웅성거리고 있었어
우리가 술을 더 시키자
웨이터가 쟁반을 가기고 왔어

그리고 얼마 후 술집 주인이
이야기를 늘어 놓자
그저 파리했던 그녀의 얼굴에
더욱 창백한 그림자가 드리워졌어

그녀는 아무 일도 아니라고 하면서
뻔히 알 수 있지 않냐고 했지
카드 게임을 하면서 난 궁금해 했어
나는 그녀가 해안을 향해 떠나는
열 여섯명의 성녀 중
한 사람이 되도록 둘 수는 없어
난 눈을 뜨고 있지만
차라리 눈을 감는게 낫겠어

그리고 얼마 후 술집 주인이
이야기를 늘어 놓자
그저 파리했던 그녀의 얼굴에
더욱 창백한 그림자가 드리워졌어



5670 dkfmaekdns ehdgod_음악으로의 초대방.jpg



2670 아름다운 동행_Procol Harum band.jpg







제작, 편집 : 애 풀 잭