English Tip------ :◈:/◈ : 음악듣고 영어배우고

음악도 듣고, 영어도 배우고. (Careless Whisper - Wham)

애풀잭 2016. 6. 15. 17:09

 





 

 

















 ▒ '웸(Wham!)

'라스트 크리스마스(Last Christmas)'는 영국의 '듀오(Duo)' '왬(Wham)'이 1984년 발표한 곡으로 【Make It Big】앨범에서 '싱글(single)'로 발표된 '이브닝 쉬 원츠(Everything She Wants)'의 B면 곡으로 사용되었었고 '왬(Wham)'의 1985년 앨범 '뮤직 프럼 더 엣지 오프 헤이븐(Music From The Edge Of Heaven)'에 수록되었습니다.

'찰레즈 윕스퍼(Careless Whisper)' 이 노래는, '조지 마이클(George Michael)'이 작사,작곡한 곡으로 1984년에 '조지 마이클 과 앤드류 리줄리(George Michael & Andrew Ridgeley)'로 구성되어 있던 영국출신 남성 '듀오(Duo)' '웸(Wham))'의 두번째 앨범 '찰레즈 윕스퍼(Careless Whisper)'인데~

이곡은 '조지 마이클(George Michael)'이 작사,작곡한 곡으로 '빌보드 싱글 차트(Billboard Single Chart)' 3주간이나 연속 #1위를 차지하였고, '빌보드(Billboard)' 최우수 '싱글(Single)'로 선정되었습니다.








오늘 하루도 즐거운 시간 되십시요~ 애풀잭




이 음악을 다운로드(download) 하실분은 아래 사각 아이콘(icon)을 마우스 우측으로 클릭(click)을 하여 다운로드(download) 창이 뜨면, 위에서 세번째 줄 "다른 이름으로 대상저장"을 하면 다운로드(download)가 됩니다,

음악과 같이 걷는 사람_애풀잭   Careless Whisper - Wham외 1곡(다운로드)


이음악은 다음(Daum)에서 사용하는 저작권 의심여부 (Daum Filtering System)에 여과(濾過)한 '팝(Pop)' 음악입니다~


Careless Whisper - Wham
   Last Christmas - Wham







Careless Whisper - Wham


feel so unsure as I take your hand
And lead you to the dance floor

As the music dies
Something in your eyes
calls to mind the silver screen
And all its sad good-byes

I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know you`re not a fool

Should've known better than
to cheat a friend
and waste the chance that
I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you

Time can never mend
the careless whispers of a good friend
To the heart and mind ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is the all you'll find

I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know you're not a fool

Should've known better than
to cheat a friend
and waste the chance that
I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you
Never without your love

Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd
Maybe it's better this way
We'd hurt each other
with the things we'd want to say

We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But no one's gonna dance with me
Please stay

And I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know you're not a fool

Should've known better than
to cheat a friend
and waste the chance tha
t I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you

Now that you're gone
Now that you're gone
What I did`s so wrong
that you had to leave me alone



당신 손을 잡고서 플로어로 이끌지만
난 확신이 서지 않아요

음악이 끝나고
뭔가가 있는 듯한 당신 눈을 보니
은막의 장면이 떠올라요
슬픈 이별의 장면들이요

다시는 춤추지 않겠어요
죄책감에 내 다리는 박자도 맞추지 못해요
아닌 척 하기는 쉽지만
당신이 바보가 아니란 것도 알아요

친구를 속이고 내게 주어진 기회를
헛되이 낭비하는
그런 짓은
하지 말았어야 했는데
그래서 당신과 이런 춤은
다시 추지 않겠어요

아무리 시간이 지나도 경솔했던
친구의 속삭임을 돌이킬 순 없어요
모르는게 심신이 편했은 거에요
진실을 알아 봤자 편하지 않고
오직 고통만 있을 뿐이죠

다시는 춤추지 않겠어요
죄책감에 내 다리는 박자도 맞추지 못해요
아닌 척 하기는 쉽지만
당신이 바보가 아니란 것도 알아요

친구를 속이고 내게 주어진 기회를
헛되이 낭비하는
그런 짓은
하지 말았어야 했는데
그래서 당신과 이런 춤은
다시 추지 않겠어요
당신의 사랑 없이는 절대

오늘밤은 음악이 무척 요란하군요
이 군중들로부터 떨어지고 싶어요
어쩌면 이대로가 더 좋을지도 모르죠
우리가 하고자 하는 말로
서로에게 상처를 줄지도 몰라요

우리 함께 잘 지낼 수도 있었어요
영원토록 이 춤을 출 수도 있었어요
하지만 아무도 나와 춤을 추려 않을 거에요
제발 머물러줘요

다시는 춤추지 않겠어요
죄책감에 내 다리는 박자도 맞추지 못해요
아닌 척 하기는 쉽지만
당신이 바보가 아니란 것도 알아요

친구를 속이고 내게 주어진 기회를
헛되이 낭비하는
그런 짓은
하지 말았어야 했는데
그래서 당신과 이런 춤은
다시 추지 않겠어요

이제 당신이 떠났군요
이제 당신이 떠나 버렸군요
날 혼자 두고 떠날 정도로
내가 뭘 잘못 했나요








Last Christmas - Wham


Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
you gave it away
This year to save me from tears
I'll give it
to someone special

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
you gave it away
This year to save me from tears
I'll give it
to someone special

Once bitten and twice shy
I keep my distance
but you still catch my eye
Tell me baby,
do you recognise me?
Well it's been a year
it doesn't surprise me

I wrapped it up and sent it
With a note saying "I love you"
I meant it
Now I know
what a fool I've been
But if you kissed me now
I know you'd fool me again

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
you gave it away
This year to save me from tears
I'll give it
to someone special

A crowded room,
friends with tired eyes
I'm hiding from you
and your soul of ice
My god I thought you were
someone to rely on Me?
I guess
I was a shoulder to cry on

A face on a lover
with a fire in his heart
A man undercover
but you tore me apart
Now I found a real love
you'll never fool me again

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
you gave it away
This year to save me from tears
I'll give it
to someone special

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
you gave it away
This year to save me from tears
I'll give it
to someone special

A face on a lover
with a fire in his heart,
a man under cover
but you tore him apart.
Maybe next year
I'll give it to someone,
I’ll give it to someone special


지난 크리스마스에
난 당신께 내 마음을 고백했죠
그렇지만 바로 다음날
당신은 날 거절해 버렸죠
더이상 눈물 같은 건 흘리지 않게
올해에는 정말 특별한 사람에게만
내 마음을 줄 거예요

지난 크리스마스에
난 당신에게 내 마음을 고백했죠
그렇지만 바로 다음날
당신은 날 거절해 버렸죠
이제 난 더이상 눈물 같은 건 흘리지 않게
올해에는 특별한 사람에게만
마음을 줄 거예요

과거에 받은 상처로 다가서기가 힘들어요
당신을 멀리하려 해 봐도
내 눈길은 여전히 당신을 향해있죠
말해 봐요,
나 누군지 기억이나 나요?
벌써 일년이나 됐지만
내겐 그리 놀랄일도 아닌걸요

예전에 당신께 선물을 포장해서 보냈고
함께 보낸 쪽지에는 "사랑해요" 라고 썻어요,
진심이었어요
이제서야 내가
얼마나 바보였는지 알겠어요
만약 지금 당신이 내게 키스를 해 준다면,
날 다시 갖고 놀거란 거 안다구요

지난 크리스마스에
난 당신께 내 마음을 고백했죠
그렇지만 바로 다음날
당신은 날 거절해 버렸죠
이제 난 더이상 눈물 같은 건 흘리지 않게
올해에는 특별한 사람에게만
내 마음을 줄 거예요

사람 많은 파티에서,
피곤해 하는 친구들을 뒤로하고
난 당신과 당신의 그 차가운 영혼에게서
숨으려 하고 있어요
난 정말 당신이 날 의지할만한 사람으로
생각하는 줄 알았는데
난 내 자신이 기대어 울만한 어깨라고
생각했다구요

가슴에 당신을 향한
사랑을 품고
언제든 희생할 수 있었던 나였는데,
당신은 날 너무 아프게만 했어요
난 이제 진정한 사랑을 찾았으니,
날 다시는 갖고 놀지 못할 거예요

지난 크리스마스에
난 당신께 내 마음을 고백했죠
그렇지만 바로 다음날
당신은 날 거절해 버렸죠
이제 난 더이상 눈물 같은 건 흘리지 않게
올해에는 특별한 사람에게만
내 마음을 줄 거예요

지난 크리스마스에
난 당신께 내 마음을 고백했죠
그렇지만 바로 다음날
당신은 날 거절해 버렸죠
이제 난 더이상 눈물 같은 건 흘리지 않게
올해에는 특별한 사람에게만
내 마음을 줄 거예요

가슴에 당신을 향한
사랑을 품고
언제든 희생할 수 있었던 나였는데,
당신은 날 아프게만 했어요
어쩌면 내년엔
누군가에게 줄지도 몰라요
특별한 사람에게만 내 마음을 줄 거예요



 

 어휘 및 표현(Careless Whisper - Wham)

1) Something In Your Eyes Calls To Mind The Silver Screen
당신 눈 속의 어떤 것이 영화 장면을 기억합니다.

To Call something To Mind is to remember it.
뭔가를 기억한다는 뜻~

【 예문 】 Her name is familiar, but I can't quite Call To Mind where I've heard it.
그녀의 이름은 익숙하나, 나는 어디서 그 이름을 들었는지 모르겠다.

2) call
이름을 주다.
to give someone or something a name, or to know or address someone by a particular name

【 예문 】They've called the twins Katherine and Thomas.
그들은 그 쌍둥이를 캐더린 과 토마스로 불렀다.

전화 걸다 to telephone someone

【 예문 】He called you last night when you were out.
당신이 외출했을 때 그가 지난 밤 전화했어요.

잠깐 방문하다 to visit someone, esp. for a short time

【 예문 】Could you call In At the shops on your way home and get some milk?
집에 오는 길에 가게에 들러서 우유 좀 사다줄래?

외치다
to say something in a loud voice, esp. in order to attract someone's attention, or of animals to make a loud, high sound, esp. to another animal
【 예문 】Someone in the crowd called Out his name but he couldn't see who.
군중 속에 누군가가 그의 이름을 불렀으나 그는 누군지 알 수 없었다.

오라고 부탁하다 to ask someone to come to you

【 예문 】She called me Over to where she was sitting.
그녀는 자기가 앉은 곳으로 오라고 나에게 부탁했다.

~라고 고려하다 to consider to be
【 예문 】He knows a lot of people, but only one or two that he's call friends.
그는 많은 사람을 알고 있으나, 친구라고 부를 사람은 한둘밖에 없다.

3) If someone Calls A Spade A Spade, they are not frighted to say the truth about something, even if it is not polite or pleasant.

call a spade a spade 란 말은, 스페이드를 스페이드라고 부르자, 주위 상황에 굴할 필요 없이 있는 그대로 말하자 라는 뜻입니다.

4) mend
고치다 to repair something that is broken or damaged

【 예문 】The country's president is seeking to mend relations with the United States.
그 나라의 대통령은 미국과의 관계를 호전시키기 위해 애쓰고 있다.

seek to = try 노력하다.② 병이 호전되다 to become well again after an illness or injury.
【 예문 】Will his broken heart ever mend?
그의 상심이 나아질까?

If you are on The Mend, you are getting better after an illness or injury.
【 예문 】Sarah has been ill with flu but now she's on The Mend.
사라는 독감으로 아팠으나 지금은 나아지고 있다.

5) whisper
(동사) 속삭이다 to speak or say very quietly using the breath but not the voice, so that other people can not hear you

【 예문 】She leaned over and whispered something in his ear.
그녀는 기대어 서서 그의 귀에 뭔가를 속삭였다.

(명사) 속삭임 【 예문 】I've heard a whisper (=people have suggested in secret) that they're heading for divorce.
그들이 이혼으로 치닫고 있다고 사람들이 숙덕이는 것을 들었어

6) to the heart and mind, ignorance is kind. Ignorance is kind to the heart and mind 가
도치된 문장.

우리 속담에 '모르는게 약이다'라는 말에 딱 들어 맞는 말입니다. 여기서 ignorance가 뜻하는 것은 자신의 잘못을 여자가 눈치 채지 못하는 것을 의미합니다.

즉, 자신의 잘못을 알아채고 서로 다투느니, 차라리 모르고 그냥 넘어가는게 서로를 위해 좋다 는 뜻.

7) guilty feet have got no rhythm
상대에게 잘못을 해 놓고 마음이 좋지 않은 상태에서 춤을 추면 잘 추던 춤도 리듬을 잃어서 뭔가 어색한 춤이 되고 만다는 것을 말하고 있습니다.

이말은 남자가 죄책감으로 인해 발이 무거워져서 스텝을 밟지 못하고 있음을 나타내고 있습니다.

8) I should have known better than to cheat a friend. should have known better than to ~ 는 여러분도 잘 알듯이 '~ 할 만큼 어리석지는 않다.' 라는 뜻.

남자가 여자에게 자신의 '외도'에 대해 변명을 했나 봅니다. 후에 그런 자신의 변명을 후회하고 있다는 것을 I should have known ~ 을 통해 알 수 있습니다. should have known better than to는 ~했어야만 했었는데의 뜻입니다.








제작, 편집 : 애 풀 잭